Pìos ann an Gàidhlig na h-Èireann a tha seo. Rinn Liam Ó Rinn (1886-1943), à Baile Átha Cliath, na h-uiread airson Gàidhlig Èireannach a chur air sgrìobhaidhean chan e a-mhàin ann am Beurla ach ann an cànanan eile. B' esan an rinn an tionndadh Gàidhlig de Bhunreacht Shaorstáit Éireann (1922), agus de Bhunreacht na hÉireann(1937) a … Leugh an corr ‘Saothar Fear nDomhain’ (1917 [1912]), Caibideil a h-Aon. Eadar-theangachadh le Liam Ó Rinn air Peadar Kropotkin.
Category: Rosg
Na Gàidheil agus Tràilleachd an Aimeireaga a Tuath, leis an Urr. Alasdair MacGriogair (1849)
Cunntas goirid air mar a ghabh na Gàidheil pàirt ann an tràilleachd ann an Aimeireaga a Tuath san 18mh agus 19mh linn. Chaidh fir às a’ Ghàidhealtachd do na h-Innseachan an Iar, leithid Iameuga, airson planntachasan a ruith. Faisg air an àm a chuireadh às do thràilleachd ann an Ìmpireachd Bhreatainn, ann an 1833, thog … Leugh an corr Na Gàidheil agus Tràilleachd an Aimeireaga a Tuath, leis an Urr. Alasdair MacGriogair (1849)
‘Iain Mac Mhurchaidh: 1818-1903’, le Lachlann MacBheathain (1920)
Rinn Iain MacMhuirich no MacMhurchaidh (John Murdoch, 1818-1903) dlùth-cheangal eadar a' Ghàidhlig agus iomairtean airson ceartas sòisealta 'na latha. Ach càite an leughar na sgrìobh e sa chànan? Càite a bheil am beachdachadh 's an sgrùdadh air a bheatha 'na chànan fhèin? Seo co-dhiù cunntas luachmhor air le fear - Lachlann MacBheathain - a bha … Leugh an corr ‘Iain Mac Mhurchaidh: 1818-1903’, le Lachlann MacBheathain (1920)
Aimhreit nan Nabhaidhean (Navvies) ann an Stonehaven, 5 Faoilleach 1848
'S e bliadhna air leth lasanta a bha ann an 1848 air feadh na Roinn Eòrpa, mar sin 's beag an t-iongnadh gu bheil Fear-tathaich nam Beann - nach do ruith ach eadar 1848 agus 1850 - loma-làn sgeulachdan de strì agus aimhreit. Fiù 's ged a b' e foillseachadh sòlaimte spioradail a bha fa-near … Leugh an corr Aimhreit nan Nabhaidhean (Navvies) ann an Stonehaven, 5 Faoilleach 1848
Aimhreit-arain Ghlaschu, 6 Màrt 1848
Am-bliadhna, tha sinn a' comharrachadh a' cheudamh ceann-bliadhna de 'Bhlàr Cheàrnag Sheòrais' (31 Faoilleach 1919). Tha an tachartas sin, agus mar a chaidh a cheannsachadh le saighdearan agus tancaichean, a-nis a' samhlachadh 'Shrath Chluaidh Dearg' agus air a dhol na phàirt bhunaitich de sgeulachd na làimh-chlì ann an Alba. Ach tha tachartasan eile den aon … Leugh an corr Aimhreit-arain Ghlaschu, 6 Màrt 1848
‘Woman’s Lib’, le Cairin Òg (1972)
Tha e ceart gu leòr do chuid a bhi losgadh am brassieres ach dé ma tha e mì-chomhartail dhut a bhi ruith ás deidh bus ás aonais? A bheil sin a’ mionaigeadh nach eil àite dhutsa ann a’ Woman’s Lib? Sin a seòrsa ceist, mas fhìor éibhinn, a chluinneas tu o fhireannaich air a bheil … Leugh an corr ‘Woman’s Lib’, le Cairin Òg (1972)
Na Cairtich (Chartists) an Sasainn ’s an Alba (1848)
THA aobhar taing aguinn nach eil dortadh fola ’an Sasunn no ’n Albuinn; ach tha anabàrr de mhì-riaghailt air feadh iomad aon de na bailtean mora. ’An Lunnainn, ’an Dun-eidean ’s an iomad àite eile tha buidheannan lìonmhor de’n t-seòrsa ris an abair iad Chartists a’ cruinneachadh gun stad a sìor éigheach an aghaidh … Leugh an corr Na Cairtich (Chartists) an Sasainn ’s an Alba (1848)
Ceannsachadh Chomann Pharis (An Gaidheal, 1871)
Tha cuisean a dol air aghart ’s an Fhraing n’ as fhearr na bha duil aig moran. Ghlac feachd an luchd riaghlaidh Paris; agus chaidh moran de ’n luchd-ceannairc a mharbhadh, agus ro mhoran diu a ghlacadh. Rinn na daoine coirbte sin moran dochainn do n bhaile-mhor, mus an do chuireadh sios iad. Mhort iad … Leugh an corr Ceannsachadh Chomann Pharis (An Gaidheal, 1871)
‘A Réir an Lagh’ (1968), le Seann Saighdear
Anns a’ bhliadhna naoi ceud deug agus a h-ochd deug an toiseach a’ mhìos Mhàigh, bha mi anns a’ Fhraing ann an réiseamaid Ghaidhealach anns a’ chóigeamh roinn deug Albanach, de’n arm Bhreatannach. Bha mi air m’fhàgail a-mach ás an trainns an tùras so airson ionnsachadh “Lewis gun.” Air an la-arna-mhàireach an déidh m’fhàgail a-mach … Leugh an corr ‘A Réir an Lagh’ (1968), le Seann Saighdear
‘An t-Soibheid’ is Eile (Guth na Bliadhna, 1919-1920)
Anns a' phost mu dheireadh, 'An t-Ar-am-mach Rùiseach' a chaidh fhoillseachadh as t-Earrach 1918, tha fear de na h-altan as tràithe againn ann an Gàidhlig air Rèabhlaid na Ruise. Ge-tà, cha b' ann air tachartasan an Dàmhair 1917 no air sòisealachd fhèin a bha ùghdar Guth na Bliadhna a' cnuasachadh, ach air co-rèiteachadh Brest-Litovsk eadar … Leugh an corr ‘An t-Soibheid’ is Eile (Guth na Bliadhna, 1919-1920)

![‘Saothar Fear nDomhain’ (1917 [1912]), Caibideil a h-Aon. Eadar-theangachadh le Liam Ó Rinn air Peadar Kropotkin.](https://i0.wp.com/ceardach.blog/wp-content/uploads/2019/06/c393-rinn.jpg?resize=358%2C502&ssl=1)








